НАновости Новости Израиля Nikk.Agency

2 min read

Ида Финк (урожденная Ландау) — одна из писательниц, которые много и очень глубоко в своем творчестве описали события Холокоста с позиции собственного жизненного опыта. Родилась в 1921 году в Збараже на Тернопольщине. Происходила из образованной семьи, где отец был врачом, а мать — учительницей в гимназии Збаража. На конец 1930-х семья Ландау переехала во Львов, где Ида училась музыке в консерватории Польского музыкального общества во Львове.

Про это пишет «Українсько-Єврейська Зустріч».

.......

Во время Второй мировой войны осенью 1942 года от рака умерла мать Иды Финк — Францешка Ландау. Незадолго до этого писательница вместе с отцом и сестрой оказалась в збаразском гетто. Семья Ландау искала способы выжить и бежать из гетто уже в конце 1942 года. Иде удалось выбраться оттуда вместе с сестрой и до конца войны скрываться, используя фальшивые документы, а также позднее пребывать на принудительных работах в Германии. Отец Людвиг Ландау скрывался в деревнях, в окрестностях родного Збаража, в том числе у своей бывшей пациентки, а позднее с волной репатриации в 1945 году попал в Клодзько, где его нашли Ида и ее сестра Гелена. После окончания Второй мировой войны Ида жила некоторое время в Польше, а затем в 1957 году эмигрировала в Израиль вместе с мужем и маленькой дочкой.

READ  Зеленский впервые публично раскрыл «20 пунктов» чернового мирного соглашения: что в документе и где главные ловушки

Ида Финк начала активно писать в шестидесятых годах. До этого она работала журналисткой, переводчицей, библиотекаршей, а также была сотрудницей мемориала «Яд Вашем», где записывала рассказы выживших во время Холокоста, однако она всегда хотела быть писательницей. О том, что пережила, она решила писать уже в зрелом возрасте и завоевала славу как писательница, зафиксировавшая в своих текстах травматические воспоминания о Холокосте.

Она была членом Союза польскоговорящих авторов Израиля. Ее произведения переведены на английский, французский, иврит, немецкий, датский, норвежский, итальянский и другие языки. Ида Финк писала по-польски, живя в Израиле. Несмотря на это, в 2007 году она стала лауреатом премии Пинхаса Сапира, которой отмечают лучших ивритомовских авторов — для нее сделали исключение. Кроме того, творчество писательницы отмечено множеством наград: Литературной премией имени Анны Франк (1985), премией «Яд Вашем» (1995), Специальной премией Польского ПЕН-клуба (2003), Премией Израиля в области литературы (2008).

READ  Евреи из Украины: Мила Кунис #євреїзукраїни

Сегодня для читателя в Украине доступны ее книги в переводе на украинский: «Путешествие», «Сад уходит», которые перевела с польского Наталка Римска и опубликовала «Издательство Старого Льва». В 2021 году в рамках фестиваля «Возвращение Иды Финк» на фасаде дома писательницы в ее родном Збараже установили мемориальную доску. В память о 100-летии писательницу впервые почтили в Украине на государственном уровне: 2021 год объявлен годом Иды Финк в Тернопольской области, а также выбран первый лауреат Литературной премии имени Иды Финк «Творчество ради понимания между людьми и народами».

Читайте нас в каналах Новости Израиля Nikk.Agency Новини Ізраїлю в  —  Telegram,  —  Facebook,  —  Google News

Про новости дня Израиля, информационная лента новостей, новости Израиль и мир, события дня и последнего часа, аналитика — Новости Израиля: Іда Фінк (1921-2011).



Widget not in any sidebars

Ида Финк - известная польская писательница, которая много и очень глубоко в своем творчестве описали события Холокоста, родилась в Украине

Добавить комментарий

Перейти к содержимому