NAnews חדשות ישראל Nikk.Agency

3 min read

תיאטרון הבימה, הבמה הלאומית של ישראל, יציג את ההפקה ב-14 בינואר 2025 “חיבור.ניתוק” (תורגם מעברית – “חיבור. הפסקה”). המופע הזה הוא יותר מסתם מחזה: זהו סיפור פיוטי ודרמטי שמדבר ללבו של כולם.

שפה: עברית / אוקראינית.

.......

דרמה ישראלית עכשווית זו מספרת את סיפורו של פליט אוקראיני שאחרי שהגיע לארץ מתמודד עם קשיים בעבודה. אחד האתגרים שלה הוא לקוחה מעצבנת שלא מכבדת גבולות ומנסה בכל פעם לתמרן אותה יותר ויותר באגרסיביות, תוך שימוש בטקטיקות של יהירות (“חוצפה”) וסבלנות (“סבלנות”).

כפי שציינה מרינה קדצקה, מייסדת MAK_UA/אוקראינית Mistetska Amatorsk Forge בישראל “המחזה חושף את נתיב ההגירה הקשה של נשים אוקראיניות רווקות”.

אנו מזמינים אתכם לתמוך בהפקה על חיי הפזורה האוקראינית בישראל

המחזה של הבמאית והסופרת בלה ליטבק מבוסס על חוויות אמיתיות של אנשים שהתמודדו עם אובדן וחשיבה מחדש על מקומם בעולם.

המחזה מציג סיפור דרמטי ופיוטי על טרגדיות אנושיות וחיפוש אחר עצמו בנסיבות חיים קשות.

READ  17 בספטמבר 1939: איך ברית המועצות הפכה לכובש השני של פולין - עבור יהודי פולין זה הפך לסיוט משני הצדדים

הדמות הראשית, פליט מאוקראינה, בסופו של דבר עובדת בחברת אינטרנט המספקת שירותים ארוטיים עקב טעות תרגום. בקשה חריגה מלקוח קבוע מתחילה לטשטש את הגבול בין מציאות לפנטזיה, בין בחירה מרצון לכפייה.

המחזה מעלה סוגיות של אובדן וכאב, כמו גם הערכה מחדש של הערכים של האדם עצמו. הדמות הראשית מציינת שהיא רק איבדה את הזכות על הגוף שלה, וזה, לדעתה, לא מחיר כל כך גדול בהשוואה למה שאנשים אחרים איבדו


נושאים עיקריים של ההפקה

“מצאתי את עצמי כאן… אבל אני לא בוכה על זה. יש כאלה שאיבדו את ילדיהם, הוריהם, חייהם. רק איבדתי את הזכות על הגוף שלי. זה מחיר קטן בהשוואה למה שיכולתי לשלם שם”.

.......

מילים אלו של הדמות הראשית חושפות את מהות ההופעה.

ההפקה בוחנת:

  • גבולות המציאות והפנטזיה. טעות תרגום פשוטה הובילה את הדמות הראשית לעבוד בחברת אינטרנט המספקת שירותי שיחות אירוטיות.
  • מחיר בחירה. לקוח קבוע מגיש בקשה שמטשטש את הגבול בין הסכמה מרצון לכפייה.
  • טרגדיה אישית בהקשר של אובדנים גלובליים.

פורמט ואווירה ייחודיים

הדרמה נמשכת רק 50 דקות, אבל זה מספיק זמן כדי להעביר רגשות עוצמתיים. בלי הפסקות, בלי הפסקות מיותרות – ההופעה שובה אותך מהדקה הראשונה.

READ  הרשימה הרשמית של אנשים ואירועים שאינם מכילים "סמליות של המדיניות האימפריאלית הרוסית" פורסמה על ידי המכון האוקראיני לזיכרון לאומי (UINP)

יוצרי ההופעה הקדישו תשומת לב לכל פרט:

תַפְקִידשֵׁם
מחבר ובמאיבלה ליטבק
מעצב הפקהאוקסנה טבצ'בה
מוּסִיקָהדן יפת
אוֹרניקו ציבולבסקי
קוֹלגיא זיידמן
שחקניםמריה ברושניצקאיה, יורי מוראביוב

תמיכה מיוחדת בהפקה ניתנה על ידי ניקו ניתאי והתיאטרון הקרוי על שמו, שם הוצגה ההצגה לראשונה במסגרת פסטיבל א-זרח קאן, פסטיבל תיאטרון המוקדש לזכויות אדם.


מדוע המחזה חשוב לישראל?

כפי שצוין NAnews – חדשות ישראלהפקת “חיבור.ניתוק” היא לא רק גשר בין תרבויות, אלא גם תזכורת לחשיבות הערכים האנושיים בזמנים קשים. סיפורו של פליט מאוקראינה על במת התיאטרון הישראלי הפך לסמל לאיחוד גורלם של שני עמים.


איך מגיעים להופעה?

תַאֲרִיך: 14 בינואר 2025

זְמַן: 20:00

מָקוֹם: תיאטרון הבימה, תל אביב

כְּתוֹבֶת: כיכר הבימה, תל אביב יפו
ניתן לרכוש כרטיסים כאן – https://www.habima.co.il/shows/חיבור-ניתוק/.

.......

אל תחמיצו את ההפקה העמוקת והמועדת הזו, שכבר הוכרה כדוגמה נוצצת לאמנות עכשווית. חדשות ימשיך לעקוב אחר אירועים המאחדים את ישראל ואוקראינה.

READ  תלמידי קייב שרים ביידיש ובעברית: גשר תרבותי בין אוקראינה לישראל - על קבוצת קייב "בו נשיר"

קרא בוואטסאפ – ערוץ חדשות ↓ — חדשות ישראל

לִקְרוֹא בטלגרם – ערוץ חדשות ↓ — חדשות ישראל

Спектакль «חיבור.ניתוק»: история украинской беженки в Израиле на сцене театра «Габима» в Тель-Авиве 14 января 2025

Leave a Reply

דילוג לתוכן