НАновости Новости Израиля Nikk.Agency

3 min read

Международный фестиваль «Книжный Арсенал» — ежегодный проект Художественного Арсенала, который проводится в Киеве уже 14 лет. Это многокомпонентное культурное событие, объединяющее книгоиздательскую, литературную, визуальную, музыкальную и театральную составляющие.

С 29 мая по 1 июня фестиваль соберёт 100 крупных и 11 малых издательств, а также 6 книжных магазинов. Посетителей ждут лучшие образцы украинской и мировой литературы — как уже изданные, так и подготовленные специально к мероприятию.

.......

В этом году фестиваль частично возвращается к довоенному формату, включая участие малых издателей. Также вернётся Ярмарка иллюстраторов с 12 художниками. Всего запланировано более 200 мероприятий: лекции, воркшопы, встречи с авторами, выставки, концерты и спектакли.

Фокус-тема XIII Книжного Арсенала — «Всё между нами — перевод», которую курируют профессор истории Йельского университета Марси Шор и издатель и переводчик Оксана Форостина.

Множество активностей: фестиваль в деталях

Программа фестиваля включает более 200 событий: дискуссии, лекции, мастер-классы, выставки, встречи с авторами, концерты, спектакли, ярмарки и кинопоказы.

READ  17 сентября 1939 года: как СССР стал вторым оккупантом Польши - для евреев Польши это стал кошмар с двух сторон

29 мая 2025 фестиваль Книжный Арсенал в Киеве начнется с официального открытия, а затем будут лекции, дискуссии и мастер-классы: от культурной дипломатии и литературы на войне до презентаций книг и выставок иллюстраций. Среди мероприятий — воркшопы каллиграфии, чтения стихов, обсуждение темы идиша как украинского языка, перформансы и обсуждения искусства и войны.

В следующие дни (30-31 мая и 1 июня) запланированы десятки событий: презентации новых книг, лекции по переводу, встречи с авторами, поэтические чтения и мастер-классы для детей и подростков. В программе — участие иностранных гостей, обсуждения культурных связей и наследия, экологические и правозащитные темы, а также перформансы и музыка.

«Идиш как украинский язык»: трагедия и возрождение

Одной из важных дискуссий фестиваля станет «Идиш как украинский язык» (1 июня, 12:00). В начале Второй мировой войны в мире насчитывалось от 11 до 13 миллионов носителей идиша, большинство — в Украине. Холокост унёс жизни 85% этих людей.

Однако сегодня идиш снова является предметом рефлексии как язык Украины.

Идиш-украинские литературные переводы переживают ренессанс во время войны.

.......

Об этом рассуждают академик, автор шести сборников поэзии идишем Дов-Бер Керлер (США), профессор литературы Калифорнийского университета в Сан-Диего, переводчица Амелия Глейзер (США), социолог, исследователь культуры, главный редактор издательства «Дух и Литер» литературовед, этнограф Велвл Чернин (Израиль). Модератор дискуссии — переводчица Татьяна Непипенко.

READ  Глава военной разведки Украины зажег ханукальные свечи с еврейской общиной Киева

Участие UJE: сотрудничество и память

Канадская неправительственная организация «Украинско-Еврейская Встреча» (UJE) искренне приглашает посетить свой стенд B 1.26 на фестивале, где вы сможете ознакомиться с деятельностью UJE, с книгами, изданными при поддержке UJE, с проектом «Хронология UJE», а также с условиями участия во Всеукраинском конкурсе ученического рисунка «Украинско-Еврейская Встреча: Наши истории неполны одна без другой — 2025».

НАновости – Новости Израиля отмечает: участие UJE — это важный культурный обмен, который поддерживает взаимопонимание между украинским и еврейским народами.

Визит Зеленских: поддержка культуры

Фестиваль 30 мая 2025 посетили президент Украины Владимир Зеленский и его супруга. Президентская чета пополнила свою библиотеку книгами Альдо Андреа Касси «Убить тирана. История тираноубийства от Цезаря до Каддафи», Юрия Яновского «Мастер корабля» и Энн Наполитано «Дорогой Эдварде».

Этот жест подчёркивает важность личной поддержки культурных инициатив даже в сложное время.

READ  «Казка про Маланку та лихе Зміючисько»: аутентичная украинская авторская зимняя сказка для всей семьи в Тель-Авиве, Хайфе и Ашдоде 23-27 декабря 2025 - премьера от MAK_UA

Вывод: прошлое и будущее вместе

3 ключевых темы фестиваля — сама площадка, идиш, участие UJE — показывают, что культура объединяет украинцев и евреев, а общее прошлое служит основой общего будущего.

ул. Лаврская, 10-12,
м. Киев, 01010, Украина
email: office@artarsenal.gov.ua

Международный фестиваль «Книжный Арсенал» – ежегодный проект Художественного арсенала, основанный в 2011 году. Это интеллектуальное событие Украины, где развиваются и взаимодействуют книжная, литературная, визуальная, музыкальная и театральная сцены, поднимаются и осмысливаются веские вопросы бытия человека, а также общества и культуры, побуждая к проактивной позиции участников и посетителей.

На XIII Книжном Арсенале в Киеве дискуссия "Идиш как украинский язык" и книги, изданные при поддержке «Украинско-Еврейская Встреча» (UJE)
Перейти к содержимому