НАновини – Nikk.Agency Новини Ізраїлю

5 min read

Цього року відзначають 31-у річницю прем'єри «Бобе Майсес», першого анімаційного фільму в Україні, створеного за мотивами єврейського фольклору. Це був блискучий режисерський дебют Олени Касавіної, який отримав багато нагород та визнаний Найкращим анімаційним фільмом України у 1993 році.

Протягом тридцяти років режисер Олена Борисівна Касавіна мріяла про те, щоб «Бобе Майсес» знову з'явився на екранах, але цього разу українською мовою.

.......

Завдяки спільним зусиллям творчої групи, кінокомпанії «МаГіКа – фільм», Довженка-Центру та за підтримки Українського культурного фондуфільм вдалося оцифрувати, відреставрувати та переозвучити Це потребувало значних зусиль, щоб зберегти оригінальну якість зображення та звуку, а також адаптувати матеріал до сучасних вимог.

Про це розповів Кіноклуб “Знято в Україні” / Cinema club “Created in Ukraine”

Довгоочікувану прем'єру відновленої версії «Бобе Майсес» намічено на осінь цього, 2024 року. Ця подія обіцяє стати важливою віхою як для любителів анімації, так і для всіх, хто цікавиться культурною спадщиною єврейського народу в Україні.

Сюжет “Бобе Майсес”

«Маленьке єврейське містечко (штетл) на Поділлі, років, мабуть, двісті тому… Метушливі євреї зі своїм «смішним нещасним повсякденністю» та шляхетними тисячолітніми традиціями. Рано-вранці ми вирушаємо до знаменитого Ребе Елі, щоб дізнатися дивовижну історію про Еліяха пророка. Але… Суєта Суєта і всіляка Суєта… Багато різних подій відбувається тут напередодні суботи.

Фільм створений за мотивами творів Шалом Алейхема та єврейського фольклору».

“Бобе Майсес” – це анімаційний фільм, що розповідає про життя євреїв у східній Європі. Сюжет заснований на народних оповідях та фольклорних елементах, зображуючи повсякденне життя та традиції єврейської громади. Головний герой, Бобе Майсес, є старцем, який ділиться мудрістю і життєвим досвідом з молодими людьми, передаючи їм важливі уроки про дружбу, любов і моральні цінності.

READ  Друзі, ви можете підтримати нас: ₪ або $ одноразово або регулярною підпискою! Давайте розвивати НАновини разом!

Фільм наповнений гумором і теплотою, показуючи, як народні звичаї та оповіді зберігаються і передаються з покоління до покоління. Кожна історія, розказана Бобе Майсесом, ілюструє основні життєві принципи, що робить фільм не лише розважальним, а й освітнім.

Значення для єврейської та української культур

Відродження «Бобе Майсес» має особливе значення як для єврейської, так і української культури. Для єврейської громади це можливість зберегти і передати багату культурну спадщину, яка була наражена на ризик внаслідок історичних травм і переслідувань. Фільм є прикладом того, як фольклор може поєднувати людей і зберігати їхню ідентичність.

З точки зору української культури, «Бобе Майсес» є мостом між традиціями різних народів, відображаючи різноманітність та різноманітність культурного ландшафту України. В умовах сучасних викликів, таких як конфлікти та геополітичні напруження, подібні проекти допомагають зміцнити культурні зв'язки та взаєморозуміння.

Важливість у сучасному контексті

У світлі поточних конфліктів, у тому числі війни в Україні та загроз, що походять від Росії, важливість культурної взаємодії стає особливо актуальною. Ефективна співпраця між Ізраїлем та Україною в галузі культури, мистецтва та освіти може бути важливим інструментом протидії спільним ворогам, таким як антисемітизм, екстремізм та спроби дестабілізації.

.......

Культурні ініціативи, подібні до відновлення «Бобе Майсес», створюють платформу для діалогу та взаєморозуміння між народами, що особливо важливо у складні часи. Вони допомагають не лише зберегти культурну спадщину, а й формувати нові відносини, що ґрунтуються на повазі та спільних цінностях.

Голос «Бобе Майсес»

Символічно, що голосом кінопроекту стала визначна актриса Ада Роговцева. Вона поділилася своїми враженнями про фільм:

“Цей матеріал. Він мені одразу сподобався. Прочитала на ніч, усміхнулася і захотіла, щоб уже настав ранок, і я вийшла на роботу. Фільм чудовий, досконалий, з великим гумором. І серйозний, і філософський. Анімація чудова. Для мене це досконалий твір”, – сказала Ада Миколаївна.

READ  Масаж у Хайфі та Крайот: 6 видів масажу - виїзд до клієнта

Вона наголосила, що ця робота має надзвичайно важливе значення, особливо зараз, коли ми живемо в умовах гібридної війни.

Думка експертів

Олег Оліфер, популяризатор та дослідник українського кіно та анімації, нині військовослужбовець НГУ, пояснює, чому цей проект настільки значущий: “Це справді подія для української анімації. Можливо, навіть прецедент, і згодом ми зможемо побачити українські версії іншої класики «Київнаукфільму», яка зараз доступна лише російською”.

Продюсер фільму Геннадій Кофман додає: “Коли відбувається відкрита військова агресія проти нашої країни, коли ворог активно веде інформаційну війну, поширюючи фейки про нацизм та антисемітизм, які нібито панують в Україні, повернення анімаційного фільму за мотивами єврейського фольклору. кремлівської пропаганди”.

Олена Борисівна Касавіна

Олена Борисівна Касавіна народилася 17 квітня 1952 року у Білій Церкві, Київська область, Україна. Вона є однією з найбільш значущих постатей в українській анімації, що заслужила на визнання як аніматор, режисер і художник.

Касавіна здобула освіту на архітектурному факультеті Київського художнього інституту та пройшла дворічні курси аніматорів при студії «Київнаукфільм». Потім вона продовжила навчання на Вищих курсах сценаристів та режисерів у Москві, здобувши спеціальність режисера анімаційного кіно.

З 1983 до 2008 року Касавіна працювала в об'єднанні художньої анімації «Київнаукфільм», а з 1993 року вона викладає анімацію у Київському національному університеті театру, кіно та телебачення. Олена Борисівна — лауреатка багатьох міжнародних нагород та член Національної спілки кінематографістів України.

Фільмографія

Художниця-аніматорка:

.......
  • «Як Петрик Пяточкін слоників рахував» (1984)
  • «Колискова» (1984)
  • «Погляд» (1984)
  • «Лікар Айболіт» (1984-1985, 4, 5, 7 серії)
  • «З життя пернатих» (1985)
  • “Сампо з Лапландії” (1985)
  • “Знахідка” (1986)
  • «Працьовита бабуся» (1986)
  • «Друзі мої, де ви?» (1987)
  • “Вікно” (1987)
  • Де ти, мій кінь? (1988)
  • “Острів скарбів” (1988)
  • «Три Паньки» (1989)
  • «Енеїда» (1991)
READ  Ізраїль передав Україні установку очищення води для школи та дитячого садка в Ворзелі: допомога в умовах війни

Режисерка:

  • «Ми – жінки. Неймовірна» (1988, сценаристка; режисерський дебют)
  • “Бобе Майсес” (1993, сценаристка у співавторстві з Е. Киричем; мультфільм за мотивами єврейського фольклору)
  • “Уявіть собі” (2013, єврейська казка) – цикл “Гора самоцвітів” (Росія) та ін.

Висновок

Відродження «Бобе Майсес» — це не лише повернення до історії української анімації, а й важливий крок у збереженні культурної спадщини. Ця подія приверне увагу до єврейської культури та її внеску до українського мистецтва, що особливо актуально у світлі сучасного культурного обміну та інтеграції. Прем'єра відновленого «Бобе Майсес» стане святом для всіх, хто цінує анімаційне мистецтво та цікавиться культурними традиціями України. Очікується, що цей фільм надихне нове покоління аніматорів та глядачів, а також стане мостом між культурами.

Залишити коментар↓

це ще стара версія – https://www.youtube.com/watch?v=MJ_yimFNEOM

"Бобе Майсес". В Украине восстановили классику анимации – впервые на украинском, фильма, созданного по мотивам еврейского фольклора

Залишити відповідь

Перейти до вмісту