НАновости Новости Израиля Nikk.Agency

30 июня 2026 года в клубе ВЄБФ «Хесед-Ар’є» прошла программа «Місто Лева в житті та творах Станіслава Лема», посвященная 105-летию со дня рождения Станислава Лема — одного из самых известных европейских писателей-фантастов, мыслителей будущего и авторов, чьи книги давно вышли за пределы жанра научной фантастики.

Это была не просто литературная встреча.

Это был разговор о Львове как о городе памяти, о еврейской судьбе, о польской культуре, о травме Холокоста и о человеке, который умел смотреть далеко вперед, но всю жизнь оставался связан с городом своего детства.

Станислав Лем родился во Львове 12 сентября 1921 года. Тогда это был Lwów — город сложной, многоязычной и многокультурной истории, где рядом существовали польская, еврейская, украинская, немецкоязычная и австрийская культурные традиции. Именно этот город стал для будущего писателя первой вселенной, которую он потом возвращал в своих текстах — прямо, косвенно, через память, детали, образы и внутренние шрамы.

Лем и Львов: город, который остался внутри

В программе Хеседа вспоминали детские и юношеские годы Станислава Лема во Львове, отраженные в его автобиографической книге «Высокий Замок». В этом тексте Львов предстает не как туристическая открытка, а как пространство детского восприятия: улицы, дома, запахи, игры, страхи, первые открытия, ощущение большого мира, который начинается рядом с домом.

Для Лема Львов был не только местом рождения.

Это был город формирования личности, языка, памяти и интеллектуального взгляда на мир. Он вырос в среде, где медицина, образование, литература, европейская культура и городская жизнь были частью повседневности. Его отец, Самуил Лем, был врачом, мать — Сабина Воллер. Семья была обеспеченной, польскоязычной и полностью ассимилированной, но по происхождению принадлежала к еврейской среде Львова.

Именно здесь важна точность.

Лема нельзя свести к одной простой формуле. Он был польским писателем, львовянином, человеком европейской культуры, а по происхождению — евреем из семьи, пережившей катастрофу XX века. Такая сложная идентичность хорошо знакома многим еврейским семьям Восточной Европы: язык, культура, документы, происхождение, память и выживание часто не совпадали в одну удобную строку.

Для израильской аудитории эта тема особенно близка.

История Лема — это не только история литературы. Это история еврейского Львова, история ассимиляции, история выживания и история молчания после пережитой катастрофы. Поэтому такие встречи важны не только для тех, кто любит фантастику, но и для всех, кто пытается понять, как память о прошлом продолжает жить в культуре.

Еврейское происхождение и тень Холокоста

Станислав Лем происходил из еврейской семьи. Его отец, Самуил Лем, был врачом, мать — Сабина Воллер. Семья считала себя частью польской культуры, жила в польскоязычной среде и была ассимилированной, но происхождение Лема оставалось еврейским.

Во время Холокоста семья оказалась под смертельной угрозой. По нацистским «нюрнбергским законам» Лем считался евреем. Ему и его родителям удалось избежать гибели благодаря поддельным документам и жизни под другой идентичностью.

Для большинства евреев Львова та эпоха закончилась трагически.

Именно поэтому история семьи Лема — это не только частная биография известного писателя. Это часть большой и болезненной истории еврейского Львова, почти уничтоженного во время Холокоста.

Сам Лем после войны редко говорил о своем еврейском происхождении и пережитом опыте открыто. Он подчеркивал, что его мировоззрение формировалось в русле польской культуры. Но молчание о травме тоже стало частью его биографии.

В последние годы исследователи все чаще обращают внимание на то, что следы пережитого Холокоста могли быть зашифрованы в его произведениях — не как прямое свидетельство, а как глубокий слой страха, отчуждения, невозможности полного понимания другого, столкновения человека с безличной силой и катастрофой.

На программе в Хеседе говорили именно об этом: о новых исследованиях, которые помогают иначе читать произведения Лема.

За фантастическими мирами, космическими экспедициями, роботами, искусственным разумом и далекими цивилизациями можно увидеть не только игру воображения, но и опыт человека, пережившего век, в котором цивилизация показала свою страшную обратную сторону.

Для НАновости — Новости Израиля эта тема важна еще и потому, что она соединяет несколько линий: еврейскую историю Львова, украинское пространство памяти, польскую культуру и израильский вопрос о том, как сохранять память о людях, чья идентичность была сложной, многослойной и часто травмированной.

Фантаст, который предсказал цифровую эпоху

Но вечер в Хеседе был не только о трагедии.

Он был и о гениальности Лема, который сумел увидеть будущее задолго до того, как оно стало нашей повседневностью. Участники программы вспоминали технические изобретения и явления, которые Лем описывал в своих книгах: электронные и аудиокниги, планшеты, смартфоны, интернет, виртуальные формы общения, автоматизированные системы, сложные отношения человека с машиной и информацией.

Сегодня, когда искусственный интеллект, цифровая среда, смартфоны и постоянный поток данных стали частью обычной жизни, Лем читается не как писатель прошлого, а как автор, который продолжает задавать вопросы настоящему.

Что происходит с человеком, когда техника становится умнее?

Можно ли понять иной разум, если он мыслит не так, как мы?

Где заканчивается прогресс и начинается одиночество?

Почему человечество, создавая новые технологии, часто не становится мудрее?

Эти вопросы звучат в «Солярисе», «Кибериаде», «Звездных дневниках Ийона Тихого», «Возвращении со звезд» и других произведениях Лема. И именно поэтому его книги остаются живыми: они не устаревают вместе с техникой, потому что говорят не только о машинах, а о человеке.

Музыка Львова как часть памяти

Особую атмосферу встрече придали музыкальные клипы.

Прозвучала песня «Моє серце зостало у Львові» на слова Марьяна Хемара — польского поэта, сатирика, драматурга и родственника Станислава Лема. Эта деталь важна: через Хемара разговор о Леме снова возвращается к Львову, к польско-еврейской культурной среде, к людям, для которых город остался не просто точкой на карте, а частью личной судьбы.

Также прозвучала популярная песня «Тільки у Львові», а видеоряд дополнил фильм, снятый в Хеседе, — «Два танго». Эти музыкальные вставки сделали программу не сухой лекцией, а живым возвращением в городскую память, где литература, музыка, улицы и биографии соединяются в одну общую историю.

Львовянин Лем действительно вернулся во Львов — в книгах, в воспоминаниях, в исследованиях, в разговорах о нем и в мурале, созданном в его честь.

Почему история Лема важна сегодня

История Станислава Лема важна не только как юбилейная дата.

Она помогает говорить о том, как город сохраняет людей, даже когда исторические катастрофы разрывают семьи, языки, страны и судьбы. Львов Лема уже давно не существует в прежнем виде, но он продолжает жить в литературе, памяти и культурных инициативах.

Для Украины эта история важна как часть многокультурного наследия Львова.

Для Израиля — как часть еврейской памяти Восточной Европы.

Для польской культуры — как история одного из ее великих авторов.

А для читателей НАновости — Новости Израиля — как напоминание о том, что еврейская история не всегда говорит прямым голосом. Иногда она спрятана в биографии, в молчании, в фантастике, в образе чужой планеты, в невозможности понять другого и в тоске по городу, который остался внутри навсегда.

Станислав Лем писал о будущем, но его собственная жизнь была глубоко связана с прошлым.

Он видел технический прогресс, но понимал хрупкость человека.

Он создавал космические миры, но нес в себе Львов.

Именно поэтому встреча в Хеседе стала не просто программой к 105-летию писателя, а важным актом памяти: о Леме, о еврейском Львове, о пережитом Холокосте и о культуре, которая продолжает возвращать людям их имена, города и истории.

הצהרת נגישות / Заява про доступність / Заявление о доступности / Accessibility Statement / Déclaration d’accessibilité